عضوة يهودية بمجلس الشورى البحريني أشرفت على مسلسل "أم هارون" وتقول إنها ساهمت في تفاصيل دقيقة

نانسي خضوري: ساهمت في التفاصيل الدقيقة المتعلقة بالطقوس الدينية اليهودية في المسلسل
نانسي خضوري: ساهمت في التفاصيل الدقيقة المتعلقة بالطقوس الدينية اليهودية في المسلسل

2020-05-05 - 10:01 م

مرآة البحرين (خاص): قالت العضوة اليهودية بمجلس الشورى البحريني نانسي خضوري إنها قدمت العديد من الاستشارات وساهمت في التفاصيل الدقيقة لمسلسل "أم هارون". وأوضحت في مقابلة مع قناة "روسيا اليوم": "أنا ساهمت في التفاصيل الدقيقة المتعلقة بالطقوس الدينية للطائفة اليهودية وكل ما يتعلق بالعوائل اليهودية الموجودة في دراما المسلسل". 

بدورهما أكد مؤلفا العمل، الأخوان محمد شمس وعلي شمس "كتبنا المسلسل وكنا نتواصل مع الأخت نانسي بخصوص الطقوس الدينية والعادات والتقاليد اليهودية". 

وعبرا في المقابلة نفسها عن سعادتهما للضجة التي تصاحب المسلسل منذ بدء عرضه "هذا شيء جميل جدا وصحي.. طول ما احنا قاعدين نشوف جدل على الموضوع وكل شخص قاعد يقول شي حول الشخصية فهذا معناه إن احنا قدرنا نوصل إلى الكثير من الناس".

ورأت خضوري بأن المسلسل "أثار الجدل لأن الفكرة جريئة جدا والموضوع جديد يحكي عن تاريخ اليهود والمسيحيين في الخليج (...) يجب على أي شخص أن يشاهد الحلقات كلها قبل أن ينتقد".

لكنها استدركت " المسلسل لا يمت للسياسة بصلة" وفق تعبيرها. 

وقالت خضوري التي تشغل مقعد مجلس الشورى البحريني الذي يعينه الملك منذ العام 2010 وهي أيضاً مؤلفة كتاب عن تاريخ الجالية اليهودية في البحرين تحت عنوان "من البداية إلى اليوم الحاضر" إن "المسلسل أخذ من شخصيات واقعية كانت موجودة ومشهورة بين الناس وأضاف لها خيال المؤلف وهكذا الدراما".

وعلقت  خضوري رداً على سؤال حول ما إذا كانت المشاهد مطابقة لما تخيلته حين كانت تقدم الاستشارة للمؤلفين "طبعا أنا انبهرت بالعمل ما شاء الله عليهم.. الكل منبهر ويقول احنا من ساعة 10 إلى 11 لا مكالمات ولا مسجات نبي بس نقعد ونستمتع بمسلسل أم هارون".

وقالت بشأن مدى إتقان طاقم المسلسل للهجة المنتشرة بين يهود الخليج بأنها "طلقة جداً.. خصوصا الذين أدوا دور عائلة الحاخام.. عربية على لهجة شوية عراقية".

وتابعت حول مساهمتها في ذلك "نصحت مثلا بأنه عندما تكون عائلة الحاخام في البيت فإن زوجته تناديه «داهود» أما في باقي المسلسل بشكل عام فإن اسمه «داؤود» لكي يكون هناك فرق.. هذا بس مثل بسيط عشان أوضح فرق النطق في البيت ومع الناس بشكل عام".

وقال الأخوان شمس "نعم الممثلون يتكلمون اللهجة التي كانت تتكلم بها العوائل اليهودية من قبل. عقب بحث طويل وقعدات طويلة بمساعدة نانسي قدرنا نوصل للهجة التي كانوا يتكلمون بها في تلك الفترة".

وردا على سؤال قالت خضوري "لا أستطيع أن أجزم ماذا سيحدث بعد هذا المسلسل الرائع (...) هناك شخصية مسعودة شاؤول وهي امرأة يهودية أيضاً لها قصة أخرى. أتت من العراق إلى البحرين مصطحبة معها أدوات الخياطة وهي من علمت النساء البحرينيات كيف يشتغلن على ثوب النشل.. هذه امرأة أخرى ويمكن إن شاء الله المؤلفين يحبون يكتبون قصة حياتها.. قصة جميلة أخرى" على حد تعبيرها.

وقالت "أريد أن أهنيء المؤلفين والكاست والمخرجين على نجاح هذا المسلسل وخصوصا جميع الممثلين الذين أتقنوا أدوارهم بشكل مبدع ومميز ومثير. وحسب ما سمعت اليوم من مصادر حصرية بأن هناك تقريبا 113 مليون مشاهد للمسلسل عبر التلفزيون وتطبيق شاهد.. ألف مبروك على نجاح المسلسل".

وأضافت "نفخر كلنا كمواطنين عرب هنا مقيمين في البحرين بأن لنا حقوق وواجبات.. نحن نعيش في  نعمة والله يخلي شيوخنا" وفق تعبيرها.